Triggersterne bei Fremdsprachen?

      Triggersterne bei Fremdsprachen?

      Hallo Forum :D

      Mir ist in letzter Zeit aufgefallen, dass es viele Fremdsprachige Texte gibt, Zitate, Gedichte etc.
      Einige haben da die Triggerwörter gesternt, andere nicht. Muss man das machen?
      Denn es gibt sicher solche, die die Sprache beherrschen / Muttersprachler sind und die es deswegen triggern könnte. Jedoch würden dann die, welche mit dieser Sprache nicht so vertraut sind, den Inhalt nicht mehr so gut verstehen können / Mühe damit haben.
      Gibt es da eine Regel?

      lg ayani
      Wenn sich jeder so verhalten würde, wie er es von den anderen erwartet,
      dann wäre die Welt schon um einiges besser.

      ------------------------------
      Eine zerbrochene Vase leimt man. Ein gebrochenes Bein schient man.
      Doch was macht man mit einem zerbrochenen Traum?
      Hey ayani,

      ich kann zu den Regeln nichts sagen,

      möchte aber sagen dass ich es besser fände wenn die Triggerwörter in Fremdsprachen auhc gesternt werdne, zumindest englisch. Ich bin deutsch-englishc aufgewachsen, und englische Texte können mich teilweise genauso triggern wie deutsche.
      Außerdem finde ich es anstrengend, wenn man die Wörter wie z.b. in meinem Gedicht "bl**dy" selbst sternen muss.

      Liebe Grüße
      Hope.
      Der wichtigste Mensch in Deinem Leben....


      ... bist immer Du selbst.
      Hallo ayani!

      Eine direkte Regel gibt es dazu nicht.
      Es ist so, dass Triggerworte in sehr gängigen Sprachen - und da dann noch dazu sehr gängige Ausdrücke - auf jeden Fall gesternt werden. Klassisches Beispiel natürlich englisch und dort ganz einfach die Worte, die in deutsch auch sehr triggern, wie C*t, R*zor, Bl**d, S**c*de, R*pp*r etc..
      Bei nicht gängigen Sprachen gibt es da natürlich Grenzen, denn die werden eben nur von wenigen Usern beherrscht.
      Das fängt schon bei spanisch an, obwohl das ja eigentlich eher eine gängige Sprache ist, aber es gibt viele User, die sie nicht beherrschen. Und sie ist auch extrem wenig präsent hier im Forum.
      Generell gilt, wenn Ihr ein Wort seht, von dem Ihr meint, dass es grundsätzlich gesternt werden sollte, dann einfach melden oder eine Mail ans Team, natürlich dann bitte mit Übersetzung und ggf. auch der Nennung der jeweiligen Sprache, falls sie nun wirklich recht unbekannt ist.
      Wir prüfen das dann und schreiten ggf. zur Tat.

      Dass Leute, die der Sprache, die dann evtl. gesternt wird nicht mächtig sind dann so große Probleme bekommen, ist doch eher unwahrscheinlich. Es sind ja wirklich nur ganz vereinzelte Worte und wenn man da wirklich mal ein Verständigungsproblem hat, einfach den Ersteller fragen. ;)

      Ich hoffe, diese Antwort konnte Dir weiterhelfen, ansonsten frag ruhig noch mal genauer nach. :)


      LG,

      Chrissie
      "I need a new Direction
      Cause I have lost my Way"

      - "End of all Days" / 30 Seconds to Mars -

      Skills - Gründe gegen SVV - W*ndversorgung - Panikattacken - Stabilisierungstechniken - Schlafstörungen - Wehren durch Anzeige - Umfragen - Regeln
      Hey

      Alles klar :D
      Vielen Dank für die Antworten, hat mich einfach mal so interessiert...

      lg ayani
      Wenn sich jeder so verhalten würde, wie er es von den anderen erwartet,
      dann wäre die Welt schon um einiges besser.

      ------------------------------
      Eine zerbrochene Vase leimt man. Ein gebrochenes Bein schient man.
      Doch was macht man mit einem zerbrochenen Traum?