zeitlich_begrenzt

      zeitlich_begrenzt

      Ein spanisches Gedicht



      no me digas: estoy pensando en ti

      solo porque yo siempre estoy pensando en ti

      no me digas:
      me haces falta
      solo porque yo quisiera oirlo

      no me digas:
      te echo de menos
      solo porque suspiro por ti

      no me digas:
      te tengo carino
      solo porque estoy esperandolo te di

      no me digas:
      quedate conmigo
      solo porque yo quisiera quedarme

      no me digas:
      te quiero
      si solo fuera mentira

      solo dimelo cuando TU lo sientas

      si te trastornes pensando en mi
      y si tu corazon te lo dije

      entonces... y solo entonces
      es la verdad!


      edit von Kasmodiah: Titel geändert, bitte Regeln im Gedichteboard beachten.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Kasmodiah“ ()